The National Sign
Language Committee (NSLC) has began collecting sign
language data from the three main islands in the
Philippines (Luzon, Visayas and Mindanao) in 2001.
The NSLC through the publication of the "Status Report
on the use of Sign Language in the Philippines" by 2004
shall povide baseline data on the use of sign in
education, interpreting, isgn instruction and media.
The NSLC has been challenged by limitations in funding
and other resources. When Dr James Woodward
has made a proposal on the development of Asian-Pacific
indigenous sign language dictionaries, the gave Filipino
Deaf community an opportunity to fulfill the plan of
publishing an authentic FSL dictionary.
Dir Gladys Tang from
Chinese University of Hong Kong (CUHK) oversees project
management the project involving the four countries, and
is also local project director for Hong Kong. Dr
James Woodward is regional manager and also he is local
project director for Vietnam. Fr. Charles
Dittemeier is the local project director for Cambodia.
The Philippine Federation of the Deaf is responsible for
implementation of the project output in Philippines.
Marites Raquel Estiller-Corpuz is the only Deaf local
project director out of these four countries.
The Project is funded
for three years to develop dictionaries and teaching
materials as well as a database of sign language data.
Six Deaf coordinators are already being trained in sign
language analysis, fieldwork and dictionary production.
These six Deaf coordinators will be collecting data from
regions.
|